高中語(yǔ)文-文言文想拿高分嗎(高中文言文怎么拿高分)
01
表示疑問(wèn)
1.哪里……?(什么是.)
代表問(wèn)題的固定結(jié)構(gòu)。它是“什么是……”的位移和壓縮,可以譯為“誰(shuí)(什么)是……”。喜歡:
問(wèn)女孩在想什么,問(wèn)她在記住什么。(《木蘭詩(shī)》)
翻譯:?jiǎn)柵⒃谙胧裁?,?wèn)女孩想念什么。
哪里可以賣木炭賺錢(qián)?(白居易《賣炭翁》)
翻譯:你用賣木炭的錢(qián)來(lái)追求什么?2.奈何……?(……該怎么辦?為什么……?)
《鴻門(mén)宴》:既然出來(lái)了,還沒(méi)有告別??梢宰鍪裁矗?/p>
《阿房宮賦》:如何才能把錨泰銖全部用完,像沙子一樣使用呢?
3.汝……和;吶……他?(怎么樣.)
《愚公移山》:太行王的宅邸在哪里?
《垓下歌》:玉熙,玉熙,我能做什么?4.哪一個(gè)是……?(與……相比,哪個(gè)……?)
代表比較和選擇權(quán)衡的固定結(jié)構(gòu)。僅表達(dá)比較時(shí),可譯為“與……相比,誰(shuí)(哪一個(gè))……”。表達(dá)比較后的選擇時(shí),可譯為“與哪一個(gè)相比”;在這種情況下,它也可以與選擇性連詞“with”連用,翻譯為“不如.”。喜歡:
我和城北的徐公美是誰(shuí)?(《鄒忌諷齊王納諫》)
翻譯:和城北的徐公相比,誰(shuí)更漂亮?
想想在天上,誰(shuí)能用動(dòng)物來(lái)控制呢?
譯文:敬天而向往天,何如舉天如莊而治之?5.安……?。浚ㄈ绾??)
《赤壁之戰(zhàn)》:但是劉宇舟新敗后,安很難抵抗嗎?
6.獨(dú)自一人……是嗎?(難道是……?)
《信陵君竊符救趙》:少爺雖輕取勝,拋棄她投秦,卻沒(méi)有憐惜少爺?shù)拿妹茫俊?/p>
7.如何
代詞固定結(jié)構(gòu)。常用于詢問(wèn)行為方式或事物的特征??勺g為“如何”。表示比較的固定結(jié)構(gòu)。可以翻譯為“怎么樣……”。同義結(jié)構(gòu)包括“何若”、“細(xì)如”、“胡如”、“細(xì)若”等,如:
樊噲道:“今天怎么樣?”(司馬遷《鴻門(mén)宴》)
翻譯:樊噲道:“今日情況如何?”
國(guó)王為什么認(rèn)為他像他的父親?(司馬遷《廉頗藺相如列傳》)
翻譯:國(guó)王認(rèn)為(趙括)與他的父親相比如何?02
表示反問(wèn)
1.何.在(也)?(怎么可能……?)
《游褒禪山記》:正確的獲勝方式是什么?(感嘆)
《陳涉世家》:當(dāng)仆人怎么能致富呢?
2.是……嗎?(胡,是)(哪里……?……哪里?)
《捕蛇者說(shuō)》:如果我的鄰居都這樣怎么辦?。ǜ袊@)
《鴻門(mén)宴》:裴公不先入關(guān),怎敢入?
《崤之戰(zhàn)》如果他攻打秦軍而不報(bào)秦國(guó)之恩,那他是死王嗎?
《廉頗藺相如列傳》:你怎么能只用一個(gè)借口就欺騙秦謝呢?3.安.哉(嗯)?(它在哪里?)
《陳涉世家》:麻雀怎知天鵝之志?(感嘆)
4難道不是……?(這不是……嗎?)
表達(dá)反問(wèn)句的固定結(jié)構(gòu)。其中“夷”沒(méi)有實(shí)際意義,只起到加強(qiáng)聲調(diào)的作用;句末的“hu”可以用“在”、“謝”等疑問(wèn)語(yǔ)氣詞代替??梢苑g為“這不是……嗎?”喜歡:
是不是應(yīng)該日積月累地學(xué)習(xí)和實(shí)踐呢?(《論語(yǔ)·學(xué)而》)
翻譯:按時(shí)學(xué)習(xí)、復(fù)習(xí)不是很好嗎?5.…不…?(……這不是嗎……?)
《屈原列傳》:紫飛三鹿不是醫(yī)生嗎?6.寧……是嗎?(它在哪里?)
《祭妹文》:你愿意知道這是你的骨頭將被歸還的地方嗎?(困惑地嘆氣)7.顧……?(難道是……?)
《為學(xué)》:這不比蜀國(guó)的小和尚強(qiáng)嗎?(兩人都嘆了口氣)8.獨(dú)自一人……?(難道是……?)
《廉頗藺相如列傳》:相如雖然是奴隸,但你一個(gè)人害怕廉將軍嗎?03
表示感嘆
1.怎么……這樣?。。槭裁磿?huì)這樣……?。。?/p>
《伶官傳序》:至于對(duì)天起誓,折斷頭發(fā),哭哭啼啼,那是多么糟糕??!2.直.耳朵?。ㄖ皇恰瓋H此而已?。?/p>
《孟子?梁惠王上》:王曰:“不行,達(dá)不到百步!”3.但是……耳朵?。ㄖ皇恰瓋H此而已?。?/p>
《譚嗣同》:我無(wú)事可做,只能等死!4.儀和.(怎么.啊?。?/p>
《石壕吏》:官員為什么哭就生氣,女人為什么哭!5.是啊.哉?。ㄕ媸恰。。?/p>
《五人墓碑記》:……并在他的墳?zāi)归T(mén)口立了一塊石頭,警告他他的行為。哇哦,真是太繁華了!04
表示揣度
1.無(wú)奈.(欏)(恐怕.)(也是反問(wèn)句)
代表測(cè)量問(wèn)題的固定結(jié)構(gòu)。它所表達(dá)的語(yǔ)氣是委婉的。句末的“hu”可用“和(欏)”、“ye”等疑問(wèn)語(yǔ)氣詞代替??勺g為“我害怕(我害怕)……”、“也許……”。同義結(jié)構(gòu)包括“非奈……胡”和“不奈……胡”。喜歡:
現(xiàn)在大王坐鎮(zhèn)會(huì)稽,再請(qǐng)教謀士,何樂(lè)而不為呢?(《勾踐滅吳》)
翻譯:現(xiàn)在你已經(jīng)退到了會(huì)稽山才來(lái)求教,是不是太晚了?
沒(méi)有娜兒就是錯(cuò)誤嗎?(《論語(yǔ)》)
翻譯:恐怕你應(yīng)該受到責(zé)備?2.什么都得不到(稍微)……還是什么都得不到?(難道不是應(yīng)該……?)(反問(wèn))
表達(dá)反問(wèn)句的固定結(jié)構(gòu)。它的語(yǔ)氣比較委婉,也有些分寸。句末的“hu”字可用“和(欏)”、“xie”、“ye”等疑問(wèn)語(yǔ)氣詞代替,可譯為“coulditbe.”、“難道……”、“不能……”。同義結(jié)構(gòu)包括“得物.胡”、“得非.胡”等,例如:
您享受日常飲食而不減肥嗎?(《觸龍說(shuō)趙太后》)
翻譯:日常飲食不應(yīng)該減少嗎?3.什么.(難道不是……?)(也是反問(wèn))
《師說(shuō)》奇怪嗎?4.什么樣的妾……?(或許?)
《孟子二章》我的國(guó)王幾乎沒(méi)有任何疾病嗎?05
表示選擇
1.哪一個(gè)比.更好?(而不是.怎么樣.)
《馮婉貞》與其坐以待斃,誰(shuí)會(huì)站出來(lái)拯救他?2.欏(是),還是.欏(是)?(是……,還是……?)
《伶官傳序》得到那么難,失去那么容易嗎?難道成功和失敗的痕跡都是別人的嗎?3.它……是嗎?這也是?(是……?還是……?)
《逍遙游》:天是藍(lán)的,是正義還是邪惡?是不是距離太遠(yuǎn)了,邪惡至極了?06
其他固定結(jié)構(gòu)
1.但是
連體固定結(jié)構(gòu)?!叭弧背薪由厦?,“則”表示推論。可譯為“既然如此,那么”。喜歡:
誠(chéng)然,進(jìn)也令人憂,退也令人憂。但什么時(shí)候才能幸福呢?(范仲淹《岳陽(yáng)樓記》)
譯文:入朝為官要愁,退休也要愁。既然如此,什么時(shí)候才能幸福呢?然而,小固不能勝大,小固不能勝多,弱固不能勝?gòu)?qiáng)。(孟子《齊桓晉文之事》)
翻譯:這樣的話,小國(guó)不能抗大國(guó),小國(guó)不能抗大國(guó),弱國(guó)不能抗強(qiáng)國(guó)。2.所以(所以)
表示結(jié)果的固定結(jié)構(gòu)??勺g為“因此”。同義結(jié)構(gòu)包括“與此”、“與是”、“與是”、“與此”、“因此是”、“與此”。喜歡:
這些都是善實(shí)的,發(fā)心清凈,發(fā)心忠誠(chéng)。所以先帝干脆將他們撤掉,留給了陛下。(諸葛亮《前出師表》)
翻譯:這些人都是仁慈誠(chéng)實(shí)的人,意志忠誠(chéng)純潔,所以先帝選他們?yōu)楸菹隆?/p>
他敏感,好學(xué),不恥于提問(wèn)。這就是他被稱為文學(xué)家的原因。
翻譯:他聰明好學(xué),不恥于向地位低下、學(xué)識(shí)不如自己的人求學(xué),所以可以用“文”字作為自己的謚號(hào)。3.有事……,無(wú)事……
這是兩個(gè)含義相反的固定結(jié)構(gòu)。“你”和“無(wú)”是動(dòng)詞,“所.”是短語(yǔ)“所”的賓語(yǔ),用作“你”或“無(wú)”。可譯為“(人、事、物)有……”和“(人、事、物)無(wú)……”。喜歡:
外出時(shí),不要為了國(guó)家而接受主的命令。(司馬遷《信陵君竊符救趙》)
譯文:將軍出走(作戰(zhàn)),不接受王令(也),以利國(guó)家。無(wú)所得,女子無(wú)福。(司馬遷《鴻門(mén)宴》)
譯文:財(cái)產(chǎn)不被奪走,婦女不被優(yōu)待。4、有辦法……,但沒(méi)有辦法……
這是兩個(gè)含義相反的固定結(jié)構(gòu)。它們用在謂語(yǔ)動(dòng)詞之前并用作助動(dòng)詞。可譯為“用于……的(人、事、物)”和“不用于……的(人、事、物)”。喜歡:
大臣必須有所報(bào)答太子。(《荊軻刺秦王》)
翻譯:只有這樣我才有機(jī)會(huì)報(bào)答王子。5.也稱為
代表終結(jié)性判斷的固定結(jié)構(gòu)。其中,“之”是結(jié)構(gòu)助詞,標(biāo)記賓語(yǔ)介詞;“謂語(yǔ)”是動(dòng)詞,意思是“說(shuō)”;“ye”是語(yǔ)氣詞,表達(dá)判斷??勺g為“那是……”。喜歡:
詩(shī)曰:“他人若有心,我思慮之”?!@是師父的稱呼。(孟子《齊桓晉文之事》)
翻譯:《詩(shī)》它說(shuō):“當(dāng)別人有想法時(shí),我可以猜測(cè)他們?!薄ㄟ@句話)指的是像你這樣的人。如果“謂語(yǔ)”位于句子中間,賓語(yǔ)在“謂語(yǔ)”之后,這是另一種固定結(jié)構(gòu)??勺g為“……被稱為……”、“……被稱為……”。喜歡:
這叫失去初心。(孟子《魚(yú)我所欲也》)
翻譯:這叫失恥。07
常見(jiàn)文言固定結(jié)構(gòu)的對(duì)譯
1.真誠(chéng)地……那么……:如果……那么(那么)……
2.能夠:能夠。
3.呃:很快,一段時(shí)間。
4.而且:此外,此外。
5、僅此而已:僅此而已。
6.否則:如果不是……那么……
7.何奈:而且,只是;為什么?何乃太去取:你真是目光短淺。
8.何琪:為什么會(huì)這樣,怎么會(huì)這樣;所以。
9.自那時(shí)起:隨后,很快。
10.兩者……和……:并且……和……11.見(jiàn)……在……:是。
12.可得:可能,可能。
13、能:可以用,夠用;可以可以。
14.奈爾:實(shí)際上是這樣的,實(shí)際上是這樣的,是這樣的。
15.切夫:再說(shuō)一遍。
16.然而:如此;如此;但;(自)所以,那么。
17.因此:因此,因此。
18.雖然:即便如此,(但是),即便如此。19.所謂:所說(shuō)的,所信的。
20.So:原因.為什么.用于.的方法,用于.的事物,用于.的地點(diǎn),用于.的人(物),依靠它來(lái).21.經(jīng)常:到處,到處;到處;到處;到處。經(jīng)常。
22.……怎么樣?它應(yīng)該是什么樣子?
23.To:對(duì)待,對(duì)……的態(tài)度(方法);與,為;和.相比.
24.安……?。咳绾??
25.薇薇:從來(lái)沒(méi)有。
26.說(shuō).說(shuō).告訴.稱呼.
27.Callit:打電話給他,說(shuō)他是;打電話給他,打電話給他。
28、無(wú)幾何:不長(zhǎng),不長(zhǎng),不長(zhǎng)。
29、無(wú)錫:大約,大約。
30.吳寧,吳寧:相當(dāng),相當(dāng);相當(dāng)。會(huì)不會(huì)是,不會(huì)。31.自欺欺人:如果不是,除非是。例如:飛亭半夜,沒(méi)有明月。
32.至于:到達(dá),直到;最后,結(jié)果。
33.所以:此時(shí),此地,在這種情況下,為此原因。
34.吳勇:不用不用。
35、沒(méi)有理由:不可能,不可能,沒(méi)辦法。
36.相率:意想不到的相,在一起。
37.相友:彼此,彼此,彼此。與你;一起,一起;相處,相交。例如:翔和枕在船上。
38.致使者:如果,如果。例如:三個(gè)王國(guó)都愛(ài)自己的人民。
39.因此:據(jù)此,據(jù)此,因此;所以。40.一切:統(tǒng)一,統(tǒng)一;權(quán)宜之計(jì),暫時(shí)。
41.因此:所以。
42.因此.因?yàn)?因此.
43.直到:直到;直到;直到結(jié)果。
44.Take.as.認(rèn)為.是.對(duì)待.作為.讓.做.使用.作為.使用.做.使用.作為(為)……。
45、思:以為他(它)是,思;思;思,思。用它。語(yǔ)文最重要的是積累和應(yīng)用。這不是一天能完成的事情。希望大家能夠努力學(xué)習(xí),堅(jiān)持不懈。
內(nèi)容整理自互聯(lián)網(wǎng)。如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。
相關(guān)資訊
- 當(dāng)年高考他在白卷上寫(xiě)了12個(gè)字英語(yǔ)(當(dāng)年高考他在白卷上寫(xiě)了12個(gè)字英語(yǔ)翻譯)
- 主謂賓定狀補(bǔ)句子結(jié)構(gòu)(主謂賓定狀補(bǔ)全的句子)
- 中考滿分作文第一次安裝電腦(中考滿分作文第一次當(dāng)主持人)
- 下半年國(guó)考即將到來(lái)英語(yǔ)翻譯(下半年的國(guó)考)
- 歸去來(lái)兮辭·并序文言文翻譯(歸去來(lái)兮辭并序古詩(shī)文網(wǎng))
- 如何獲取專業(yè)的英文簡(jiǎn)歷翻譯成中文(如何獲取專業(yè)的英文簡(jiǎn)歷翻譯軟件)_重復(fù)
- 滄浪歌全文(嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》翻譯)
- 文言文翻譯的十大誤區(qū)是什么(文言文翻譯的十大誤區(qū)有哪些)