新概念英語2第14課課文朗讀(新概念英語2 lesson14)
原標題:《新概念英語2》文字模仿與英語翻譯:第14課
【編寫說明】
語言學(xué)習(xí)需要不斷的練習(xí)。
為了幫助您及時有效地掌握剛剛學(xué)到的內(nèi)容,我們特意編寫了這套文本模仿英語翻譯練習(xí)。
本套練習(xí)以《新概念英語2》中全部96篇課文的內(nèi)容作為參考。所模仿的文本以短文本為主。一方面,他們在文本的主題和內(nèi)容上模仿原文。另一方面,關(guān)鍵句型和語法的使用與原文保持一致。一致,并且還考慮到一些常用單詞和短語的使用。
因此,在使用這個練習(xí)時,一定要提前熟悉和鞏固每篇文章的主題內(nèi)容和關(guān)鍵句型,然后在將短文翻譯成英語時盡量使用原文中的相應(yīng)表達方式,這樣可以發(fā)揮更重要的作用。良好的復(fù)習(xí)具有鞏固作用。
如果您覺得有用,請分享。讓我們開始模仿英文翻譯。
《新概念英語2》文字模仿與英語翻譯:第13課
【本課重點】
本課重點學(xué)習(xí)過去完成時的用法。
一、構(gòu)成方式
做了
二、基本用法
表示過去某個時刻或時期之前發(fā)生的事情,即過去的過去,如:
在她回家之前,他已經(jīng)離開了上海。
三、標志詞
常見的標志詞包括:
之前+過去時間
由before/after等引入的表示過去時間的狀語表達。
喜歡:
我在上周五之前就完成了這個項目。
當(dāng)他到達時,他們已經(jīng)吃光了所有的食物。
您可以掃描下方二維碼前往同濟大學(xué)出版社官方微信商店購買我們出版的教材解析并查看詳細內(nèi)容:
【課文仿寫】
比利的鸚鵡已經(jīng)完全長大,態(tài)度惡劣,而且說臟話。他非常努力地試圖改變這只鳥的行為,但失敗了。于是他對它大喊大叫,但鳥兒的反應(yīng)卻很嚴厲。最后,比利受夠了。一怒之下,他把它扔進了冰箱。有一瞬間,他聽到了尖叫聲和踢腿聲,然后突然一切都安靜了。比利擔(dān)心自己殺死了鸚鵡,于是打開了冰箱。鸚鵡悄悄地出來說道:“很抱歉我的話冒犯了您,還請您原諒?!北壤麑W鵡言語的變化感到驚訝,鸚鵡繼續(xù)說道:“我能問一下那些雞做了什么嗎?”
【英譯答案】返回搜狐,查看更多